-->

08 January 2026

seeing the doctor after a trip abroad

Learn English With Jokes
Placez le pointeur de la souris sur les mots soulignés, sans cliquer.

A week after arriving back homeDE RETOUR CHEZ LUI in the States, a guy wakesSE RÉVEILLA one morning to find his penis covered with bright green and purple spotsDES TACHES VERTES ET VIOLETTES ÉCLATANTES. Horrified, he immediately goes to see a doctor.

The doctor, never having seen anything like this before, orders some testsPRESCRIVIT DES ANALYSES and tells the man to return in two days for the results. Two days later, the doctor tells him, “I’ve got bad newsDE MAUVAISES NOUVELLES for you. You have contracted Mongolian VDLA MALADIE VÉNÉRIENNE MONGOLE. It’s very rare and almost unheard ofINCONNUE here in the U.S. We know very little about it.”

The man, perplexed, asks, “Well, can’t you give me a shotUNE PIQÛRE or something to fix me upPOUR ME GUÉRIR, Doc?”

The doctor answers, “I’m sorry. There’s no known cureIL N’Y A PAS DE REMÈDE CONNU. We are going to have to amputate your penis.”

The man screams in horror, “Absolutely not! I want a second opinion!”

The doctor replies, “Well, it’s your choice. Go ahead if you want, but surgery is your only option.”

The next day, the man seeks outCONSULTA a Chinese doctor, figuring thatPENSANT QUE he will know more about the disease. The Chinese doctor examines his penis and proclaimsDÉCLARA, “Ah, yes. Mongolian VD. Very rare disease.”

The man says, “Yeah, yeah, I alreadyDÉJÀ know that. But what can we do? My American doctor wants to cut offCOUPER my penis!”

The Chinese doctor shakes his headSECOUA LA TÊTE and laughs. “Stupid American doctor. Always want operate—make more money that way. No need amputate!”

“Oh, thank God!” the man exclaimsS’EXCLAMA L’HOMME.

“Yes,” says the Chinese doctor. “Wait two weeks. It fall off by itselfIL TOMBERA DE LUI-MÊME.”


Vocabulary
Horrified: extremely shocked and frightened.
Amputate: to cut off a limb or body part surgically.
Contracted: caught (a disease).
He was horrifiedHORRIFIÉ by the sight.
The doctors decided to amputateAMPUTER the infected leg.
She contractedCONTRACTA a rare illness abroad.
Grammar
Reported speech is used to relate what someone said without quoting directly. Past perfect describes an action completed before another past action.
Reported speech: The doctor told him that he had contracted Mongolian VD.
Past perfect: He had never seen anything like this before.
Modal for suggestion: “Can’t you give me a shot?”
Synonyms & Alternatives
Horrified: terrified, appalled
Amputate: remove surgically, sever
Contracted: caught, acquired
Mini Dialogue
Patient: Doctor, these spotsTACHES are worrying me!
Doctor: I’m afraid you’ve contractedCONTRACTÉ a rare disease.
Patient: Can’t you just give me a shotUNE PIQÛRE?
Doctor: No, we’ll have to amputateAMPUTER.


© — This blog collects and shares light-hearted jokes that have been passed along by word of mouth. I do not claim ownership of any of them. You are welcome to copy, share, or tell them at weddings, dinner parties, your braai, or bar mitzvah. If you have a favourite clean joke, drop it in the comments and we may, if it's really good, feature it here. Check out our Privacy Policy.

🌱 If you enjoy this blog, consider buying me a coffee.

07 January 2026

a texan in an irish pub

Learn English With Jokes
Placez le pointeur de la souris sur les mots soulignés, sans cliquer.

A Texan walks into a pub in Ireland and clears his throatS’ÉCLAIRCIT LA GORGE to address the crowdLA FOULE of drinkers. He says, “I hear you Irish are a bunch ofUNE BANDE DE hard drinkers. I’ll give €500 to anybody in here who can drink 10 pints of10 PINTES DE Guinness back-to-backÀ LA SUITE.”

The room falls quietSE TUT and no one takes up the Texan’s offer. One man even gets up and leavesSE LÈVE ET PART. Thirty minutes later, the same man returns, tapsTAPOTE the Texan on the shoulderÉPAULE, and asks, “Is your bet still goodVOTRE PARI TIENT TOUJOURS?”

The Texan says “yes” and asks the bartenderBARMAN to line up 10 pints of Guinness. Immediately, the Irishman tears into themS’Y ATTÈLE, drinking all 10 pints back-to-back.

The other pub patronsCLIENTS cheerACCLAMENT as the Texan sits in amazementÉBAHI. He hands overTEND the €500 and says, “If ya don’t mind me askin’SI ÇA NE VOUS DÉRANGE PAS QUE JE DEMANDE, where did you go for those 30 minutes you were gone?”

The Irishman replies, “Oh… I had to goJ’AI DÛ ALLER to the pub down the streetPLUS LOIN DANS LA RUE to see if I could do itSI J’ÉTAIS CAPABLE DE LE FAIRE first.”


Vocabulary
Pub: a public house where people drink alcohol, especially beer.
Pint: a unit of measure for beer (about half a litre).
Bet: a wager; an agreement to pay money if you lose a challenge.
The pubPUB was full of cheerful drinkers.
He ordered two pintsPINTES of Guinness.
They made a betPARI on the football match.
Grammar
Direct speech is used to report exactly what someone said, placed inside quotation marks. The past simple tense describes completed actions in the past.
Direct speech:Is your bet still good?” asked the Irishman.
Past simple: He tapped the Texan on the shoulder and asked a question.
Past continuous: The patrons were cheering loudly.
Synonyms & Alternatives
Pub: bar, tavern
Bartender: barman, publican
Patrons: customers, regulars
Mini Dialogue
Friend 1: Fancy a pintPINTE down the pubPUB?
Friend 2: I’ll betPARIER I can drink more than you!
Friend 1: You’re on! But let me test it at the place down the streetPLUS LOIN DANS LA RUE first.


© — This blog collects and shares light-hearted jokes that have been passed along by word of mouth. I do not claim ownership of any of them. You are welcome to copy, share, or tell them at weddings, dinner parties, your braai, or bar mitzvah. If you have a favourite clean joke, drop it in the comments and we may, if it's really good, feature it here. Check out our Privacy Policy.

🌱 If you enjoy this blog, consider buying me a coffee.

05 January 2026

parrots

Learn English With Jokes
Placez le pointeur de la souris sur les mots soulignés, sans cliquer.

A lady approaches a priest and shylyTIMIDEMENT tells him, “Father, I have a problem. I have these two female parrots but they only know how to say one thing. They just keep saying, ‘Hi, we’re hornyEN CHALEUR… Do you want to have sex with us?’”

“That’s terrible!” says the priest. “But I have a solution to your problem. Bring your two parrots to my house tomorrow. I’ll put them with my two male parrots to whomÀ QUI I have taught prayer and bible study. My parrots will then teach your parrots to stop saying that terrible filthSALETÉ, and your female parrots will learn to pray and worshipADORER ↔ RENDRE GRÂCE À the good Lord.”

So the next day, the lady takes her two female parrots to the priest’s house. The priest’s two male parrots are holding rosary beads and praying in their cage. The lady puts her female parrots in with the male parrots, and the female parrots say, “Hi, we’re horny. Do you want to have sex with us?”

One of the male parrots looks at the other male parrot and whispersCHUCHOTE from the side of his beak, “Put the bible down, you idiot, our prayers have been answered!”


Vocabulary
Parrot: a colourful tropical bird that can imitate human speech.
Priest: a religious leader authorised to perform sacred rituals in the Christian church.
Rosary beads: a string of beads used by Catholics for counting prayers.
The parrotPERROQUET repeated everything it heard.
She confessed to the priestPRÊTRE.
He prayed using his rosary beadsCHAPELET.
Grammar
Direct speech reports the exact words spoken, using quotation marks. The past perfect tense describes an action completed before another past action.
Direct speech:Hi, we’re horny,” said the parrots.
Past perfect: I had taught my parrots to pray.
Reported speech (indirect): The parrots kept saying that they were horny.
Synonyms & Alternatives
Shyly: timidly, bashfully
Filth: obscenity, profanity
Whispers: murmurs, speaks under their breath
Mini Dialogue
Lady: My parrotsPERROQUETS only say rude things!
Priest: Bring them to me—I’ll fix that with prayer.
Male parrot (later): Finally, our prayers have been answeredONT ÉTÉ EXAUCÉES!


© — This blog collects and shares light-hearted jokes that have been passed along by word of mouth. I do not claim ownership of any of them. You are welcome to copy, share, or tell them at weddings, dinner parties, your braai, or bar mitzvah. If you have a favourite clean joke, drop it in the comments and we may, if it's really good, feature it here. Check out our Privacy Policy.

🌱 If you enjoy this blog, consider buying me a coffee.

04 January 2026

an old lady at the proctologist's

Learn English With Jokes
Placez le pointeur de la souris sur les mots soulignés, sans cliquer.

A little old lady had an appointmentUN RENDEZ-VOUS with a proctologistPROCTOLOGUE. The doctor carried outA EFFECTUÉ the examination and thenPUIS discussed the results with her.

He ended by asking, “Do you have any questions for me, Mrs Jenkins?” The lady looked at him haughtilyAVEC UN AIR HAUTAIN and replied, “Yes. Does your mother know what you do for a livingCOMME MÉTIER?”


Vocabulary
Appointment: a scheduled meeting.
Proctologist: a doctor specialising in rectal disorders.
Haughtily: in a proud or superior manner.
Grammar
Past simple: used for completed actions in the past.
Direct speech: exact words spoken, shown in quotation marks.
Synonyms & Alternatives
Haughtily: arrogantly, disdainfully
Appointment: meeting, consultation
Mini Dialogue
Doctor: Do you have any questions?
Patient: Yes, just one.
Doctor: Go ahead.
Patient: Does your mother know what you do?


© — This blog collects and shares light-hearted jokes that have been passed along by word of mouth. I do not claim ownership of any of them. You are welcome to copy, share, or tell them at weddings, dinner parties, your braai, or bar mitzvah. If you have a favourite clean joke, drop it in the comments and we may, if it's really good, feature it here. Check out our Privacy Policy.

🌱 If you enjoy this blog, consider buying me a coffee.

03 January 2026

negotiating

Learn English With Jokes
Placez le pointeur de la souris sur les mots soulignés, sans cliquer.

A woman went to the dentist'sLE CABINET DU DENTISTE. As he leaned overSE PENCHA to begin working on her, she grabbedSAISIT his testicles.

The dentist said, “Madam, I believeJE CROIS you have just grabbedSAISIT my testicles.”

The woman repliedRÉPONDIT, “Yes. We're going toNOUS ALLONS be carefulPRUDENTS not to hurt each otherNOUS FAIRE MAL, aren't weN’EST-CE PAS?”


Vocabulary
Dentist: a doctor who treats teeth and oral health.
Grabbed: took hold of something suddenly and roughly.
Testicles: the two male reproductive glands (informal: balls).
She went to the dentist'sLE CABINET DU DENTISTE for a check-up.
He leaned overSE PENCHA to examine her teeth.
She suddenly grabbedSAISIT his arm.
Grammar
Past simple is used for completed actions in a story. Tag questions seek agreement and are formed with an auxiliary verb + pronoun.
Past simple: She grabbed his testicles.
Tag question: We aren't going to hurt each other, are we?
Future with “going to”: We 're going to be careful.
Synonyms & Alternatives
Grabbed: seized, clutched
Dentist: dental surgeon, tooth doctor
Careful: cautious, prudent
Mini Dialogue
Patient: Doctor, this might hurt a bit.
Dentist: Don’t worry, I’ll be very carefulPRUDENT.
Patient: Good, because we wouldn’t want to hurt each otherNOUS FAIRE MAL, would weN’EST-CE PAS?


© — This blog collects and shares light-hearted jokes that have been passed along by word of mouth. I do not claim ownership of any of them. You are welcome to copy, share, or tell them at weddings, dinner parties, your braai, or bar mitzvah. If you have a favourite clean joke, drop it in the comments and we may, if it's really good, feature it here. Check out our Privacy Policy.

🌱 If you enjoy this blog, consider buying me a coffee.

Archive