Passez la souris ou touchez les mots soulignés pour voir la traduction.
"Bob," whisperedMURMURA the bedriddenCLOUÉ AU LIT young man, "I—I—I just can't dieMOURIR without telling you what a lousyMINABLE partner I've been to you.
"I embezzledAI DÉTOURNÉ more than a million dollars from the firm. I made a millionEN AI GAGNÉ UN MILLION more by selling our best secrets to the competition, and just to be spitefulRANCUNIER, I firedAI RENVOYÉ the new receptionist because I knew you were sleeping withCOUCHAIS AVEC her."
"That's OK," said Bob with a smile. "I'm the one who poisoned you."
Vocabulary
Embezzle: to steal money placed in one's trust or belonging to the organisation one works for.
Spiteful: showing or caused by malice or a desire to harm, annoy, or offend someone.
The partner admitted he embezzledA DÉTOURNÉ funds from the company.
He made a spitefulRANCUNIER decision to sack the receptionist.
Grammar
The joke employs the present perfect for a life-long state and the past simple for specific completed actions within a confession.
Present Perfect: I have been a lousy partner to you (describing a state that continued up to the present).
Relative Clauses: I am the one who poisoned you (using "who" to identify the person responsible for the action).
Synonyms & Alternatives
Lousy: dreadful, appalling.
Fired: sacked, dismissed.
Mini Dialogue
Arthur: I must confessAVOUER, George, I am the one who stole your favourite biscuits.
George: I realisedME RENDIS COMPTE that hours ago when I saw the crumbs on your shirt.
Arthur: I only did it because you never sharedPARTAGEAIS them with me!
George: Well, I poisonedEMPOISONNAI that last batch anyway, so we are even.
No comments:
Post a Comment