-->

05 March 2026

selling fish

Learn English With Jokes
Passez la souris ou touchez les mots soulignés pour voir la traduction.

There was this boy at a street corner selling fish, screaming, “Dam fish! Fresh and low-priced! Get yourself some dam fish!”

A preacherPRÊCHEUR walked up and asked him why he was calling them dam fish.

The kid said, “I caught them at the town damBARRAGE, so they’re dam fish.”

The preacher bought a few, took them home and told his wife they were having dam fish for dinner.

His wife looked at him in bewildermentPERPLEXITÉ, and said, “But preachers aren’t supposed to talk like that.”

The preacher explained why they were dam fish, and she agreed to cook them.

When dinner was ready and everyone was sitting down, the preacher asked his son to pass him the dam fish.

His son replied, “That’s the spirit, Dad. Pass the f*cking potatoes!”


Vocabulary
Dam: a barrier built to hold back water.
Bewilderment: a feeling of confusion or puzzlement.
They walked along the damBARRAGE at sunset.
She stared at him in bewildermentPERPLEXITÉ.
Grammar
The joke mainly uses past simple for narrative events and past continuous for background actions.
Past simple: The preacher bought a few and took them home.
Past continuous: Everyone was sitting down when he spoke.
Synonyms & Alternatives
Preacher: minister, clergyman.
Bewilderment: confusion, puzzlement.
Mini Dialogue
Amelia: I boughtACHETAI the tickets yesterday.
Thomas: While we were waitingATTENDIONS, I realised the concert was sold out.
Amelia: He looked at me in bewildermentPERPLEXITÉ.
Thomas: Pass me the ticketsBILLETS, please.


© — This blog collects and shares light-hearted jokes that have been passed along by word of mouth. I do not claim ownership of any of them. You are welcome to copy, share, or tell them at weddings, dinner parties, your braai, or bar mitzvah. If you have a favourite clean joke, drop it in the comments and we may, if it's really good, feature it here. Check out our Privacy Policy.

🌱 If you enjoy this blog, consider buying me a coffee.

No comments:

Archive